Lesson zero (0)

Wymowa

W języku polskim każdej literze odpowiada (w zasadzie) jeden sposób wymowy. Literę „a” zawsze się wymawia jak „a”, „b” jak „b”, itd...

W języku angielskim sprawa ma się troszkę inaczej. Wymowa konkretnej litery zależy od liter ją otaczających, pozycji danej litery w słowie, a czasem nawet od znaczenia tego słowa.

Poniżej przedstawione są ogólne wskazówki dotyczące wymowy angielskiej (najczęstszy sposób wymowy poszczególnych liter).

W każdej sekcji znajduje się nagranie dzwiękowe z poprawną wymową wszystkich słów użytych jako przykłady.

Litery

Litera Wymowa Przykład
a jak krótkie polskie „e”
czasem jak „ei”
czasem jak „o”
air - powietrze
paper - papier
all - wszystko
b b big - duży
c przed „e” lub „i” jak „s”
w innych przypadkach jak „k”
cellar - piwnica, cider - cydr
car - samochód
d d dog - pies
e jak polskie „e”
czasem jak „i”
czasem nieme
elevator - winda
zero - zero
fake - sztuczny
f f friend - przyjaciel
g przed „e” jak „dż”
w innych przypadkach jak „g”
general - generał
gift - podarunek
h jak polskie „h”
czasem jest nieme
hotel - hotel
hour - godzina
i pomiędzy polskim „i” a „y”
czasem jak „ai”
pig - świnia
I - ja, smile - uśmiech
j jak polskie „dż” Jeep - Jeep
k k
czasem nieme
kite - latawiec
knowledge - wiedza
l l lamp - lampa
m m milk - mleko
n n never - nigdy
o jak polskie „o”
czasem jak „ou”
order - porządek
go - iść
p p pride - duma
q jak polskie „k” Iraq - Irak
r podobnie do polskiego „r”, jednak język powinien być bliżej gardła red - czerwony
s s snow - śnieg
t t tree - drzewo
u jak polskie krótkie „a” ugly - brzydki
v jak polskie „w” venom - jad
w jak polskie „ł” window - okno
x jak „ks” box - pudełko
y jak polskie „j”
czasem jak „aj”
boy - chłopiec
by - przez
z jak polskie „z” zebra - zebra

Grupy liter

Istnieją grupy liter, które wymawia się w inny sposób niż wynika to z wymowy poszczególnych liter osobno. Oto najczęstsze z nich:

th - wymawia się podobnie do polskiego „f” z tą jednak różnicą, że górne zęby powinny dotykać języka (a nie dolnej wargi jak w przypadku „f”)
  thanks - dzięki

ee - jak długie „i”:
  greed - chciwość

oo - jak długie „u”:
  good - dobry

sh - jak polskie „sz”:
  show - przedstawienie

ch - jak polskie „cz”
  chess - szachy

qu - jak „ku”:
  queen - królowa

ph - jak polskie „f”:
  elephant - słoń

Na koniec

Powyższe wskazówki nie wyczerpują tematu, jednak sprawdzają się w większości przypadków.

Jak widać wymowa w języku angielskim może sprawiać pewne problemy: widząc dany wyraz nie zawsze jesteśmy w stanie poprawnie go wymówić a znając jakiś wyraz ze słuchu nie zawsze wiemy jak go zapisać. Ucząc się słówek należy więc jednocześnie uczyć się ich pisowni i wymowy.

Każda czytanka w tym kursie zaopatrzona jest w nagranie audio, które pokazuje jak należy wymawiać poznawane słowa. Naturalnie nie rozwiąże to wszystkich wątpliwości, ale z pewnością ułatwi naukę wymowy angielskiej.

Zapraszam do Lekcji numer jeden (What is this?).


Po kolei:

statystyka