Pomóż nam w utrzymaniu i rozwoju tego serwisu.

Możesz pomóc nam w utrzymaniu i rozwoju tej witryny. Wybierz kwotę, którą chcesz przekazać i kliknij guzik z napisem "Przekaż darowiznę":

              

Możesz też przekazać inną kwotę, albo pomóc nam w inny sposób.

Lesson zero (0)

Wymowa

W języku polskim każdej literze odpowiada (w zasadzie) jeden sposób wymowy. Literę „a” zawsze się wymawia jak „a”, „b” jak „b”, itd...

W języku angielskim sprawa ma się troszkę inaczej. Wymowa konkretnej litery zależy od liter ją otaczających, pozycji danej litery w słowie, a czasem nawet od znaczenia tego słowa.

Poniżej przedstawione są ogólne wskazówki dotyczące wymowy angielskiej (najczęstszy sposób wymowy poszczególnych liter).

W każdej sekcji znajduje się nagranie dzwiękowe z poprawną wymową wszystkich słów użytych jako przykłady.

Litery

Nie udało się odtworzyć pliku audio. Najprawdopodobniej Twoja przeglądarka nie obsługuje appletów Java. Poszukaj informacji na ten temat na forum albo na stronie „częste pytania”.
Litera Wymowa Przykład
a jak krótkie polskie „e”
czasem jak „ei”
czasem jak „o”
air - powietrze
paper - papier
all - wszystko
b b big - duży
c przed „e” lub „i” jak „s”
w innych przypadkach jak „k”
cellar - piwnica, cider - cydr
car - samochód
d d dog - pies
e jak polskie „e”
czasem jak „i”
czasem nieme
elevator - winda
zero - zero
fake - sztuczny
f f friend - przyjaciel
g przed „e” jak „dż”
w innych przypadkach jak „g”
general - generał
gift - podarunek
h jak polskie „h”
czasem jest nieme
hotel - hotel
hour - godzina
i pomiędzy polskim „i” a „y”
czasem jak „ai”
pig - świnia
I - ja, smile - uśmiech
j jak polskie „dż” Jeep - Jeep
k k
czasem nieme
kite - latawiec
knowledge - wiedza
l l lamp - lampa
m m milk - mleko
n n never - nigdy
o jak polskie „o”
czasem jak „ou”
order - porządek
go - iść
p p pride - duma
q jak polskie „k” Iraq - Irak
r podobnie do polskiego „r”, jednak język powinien być bliżej gardła red - czerwony
s s snow - śnieg
t t tree - drzewo
u jak polskie krótkie „a” ugly - brzydki
v jak polskie „w” venom - jad
w jak polskie „ł” window - okno
x jak „ks” box - pudełko
y jak polskie „j”
czasem jak „aj”
boy - chłopiec
by - przez
z jak polskie „z” zebra - zebra

Grupy liter

Istnieją grupy liter, które wymawia się w inny sposób niż wynika to z wymowy poszczególnych liter osobno. Oto najczęstsze z nich:

Nie udało się odtworzyć pliku audio. Najprawdopodobniej Twoja przeglądarka nie obsługuje appletów Java. Poszukaj informacji na ten temat na forum albo na stronie „częste pytania”.

th - wymawia się podobnie do polskiego „f” z tą jednak różnicą, że górne zęby powinny dotykać języka (a nie dolnej wargi jak w przypadku „f”)
  thanks - dzięki

ee - jak długie „i”:
  greed - chciwość

oo - jak długie „u”:
  good - dobry

sh - jak polskie „sz”:
  show - przedstawienie

ch - jak polskie „cz”
  chess - szachy

qu - jak „ku”:
  queen - królowa

ph - jak polskie „f”:
  elephant - słoń

Na koniec

Powyższe wskazówki nie wyczerpują tematu, jednak sprawdzają się w większości przypadków.

Jak widać wymowa w języku angielskim może sprawiać pewne problemy: widząc dany wyraz nie zawsze jesteśmy w stanie poprawnie go wymówić a znając jakiś wyraz ze słuchu nie zawsze wiemy jak go zapisać. Ucząc się słówek należy więc jednocześnie uczyć się ich pisowni i wymowy.

Każda czytanka w tym kursie zaopatrzona jest w nagranie audio, które pokazuje jak należy wymawiać poznawane słowa. Naturalnie nie rozwiąże to wszystkich wątpliwości, ale z pewnością ułatwi naukę wymowy angielskiej.

Zapraszam do Lekcji numer jeden (What is this?).


Po kolei:

Katalog Stron Edukacyjnych

statystyka